شرایط و ضوابط عمومی کسب و کار
مگر اینکه ترتیبات قراردادی دیگری توافق شده باشد، شرایط و ضوابط عمومی (GTC) زیر اعمال میشود.
§ ۱ تعاریف و اعتبار شرایط
ارائهدهنده خدمات در معنای شرایط و ضوابط زیر، به عنوان Bildungswerk der Hessischen Wirtschaft e.V تعریف میشود. مشتریان ارائهدهنده خدمات، دریافتکنندگان خدمات نامیده میشوند. این شرایط و ضوابط، اساس تمام خدمات بین ارائهدهنده خدمات و دریافتکننده خدمات را تشکیل میدهند. بنابراین، این شرایط و ضوابط در مورد تمام روابط تجاری آینده نیز اعمال میشوند، حتی اگر مجدداً به صراحت مورد توافق قرار نگرفته باشند. انحراف از این شرایط و ضوابط تنها در صورتی مؤثر است که توسط ارائهدهنده خدمات به صورت کتبی تأیید شود.
§ ۲ پیشنهاد و انعقاد قرارداد
دریافتکننده خدمات، یک پیشنهاد کتبی برای سمینار یا خدماتی که درخواست میکند، دریافت میکند. این پیشنهادها همگی قابل تغییر و غیر الزامآور هستند. قرارداد سمینار یا خدمات از طریق پذیرش کتبی پیشنهاد، از طریق تأیید سفارش توسط ارائهدهنده خدمات، یا از طریق امضای متقابل قراردادی که در آن محدوده خدمات و در صورت لزوم، سایر شرایط تنظیم شده است، منعقد میشود. هرگونه الحاقیه، اصلاحیه یا توافقنامه فرعی برای قرارداد باید کتبی باشد. این امر در مورد هرگونه تغییر در الزامات فرم کتبی نیز صدق میکند.
§ ۳ خدمات
ارائهدهنده خدمات تضمین میکند که محتوای سمینارها و سایر خدمات مطابق با آخرین یافتههای فنی و آموزشی طراحی شود. همین امر در مورد انتخاب سخنرانان نیز صدق میکند. دامنه خدمات فردی در درجه اول توسط خود قرارداد و در درجه دوم توسط پیشنهاد و سایر توضیحات خدمات (آگهیها، بروشورها) تعیین میشود. تغییرات یا انحرافات محتوایی و/یا سازمانی از خدمات شرح داده شده (از جمله هرگونه کوتاهسازی یا تمدید) میتواند قبل یا در طول سمینار یا سایر خدمات انجام شود، مشروط بر اینکه این تغییرات یا انحرافات به طور کامل هسته اصلی خدمات را تغییر ندهد. ارائهدهنده خدمات حق دارد در صورت لزوم سخنران برنامهریزی شده را با افراد واجد شرایط دیگر جایگزین کند.
§ ۴ متنهای مربوط به شرکتکنندگان و خدمات اضافی
اسکریپتهای ارائه شده توسط ارائهدهنده خدمات برای شرکتکنندگان، در هزینه توافقشده لحاظ میشوند، مگر اینکه توافق دیگری صورت گرفته باشد. حق چاپ اسکریپتهای مربوطه و سایر مطالب سمینار (از جمله نرمافزار)، صرف نظر از ماهیت یا تجسم آنها، منحصراً متعلق به ارائهدهنده خدمات یا در صورت ذکر مناسب، متعلق به نویسنده یا تولیدکننده مربوطه است. نه مشتری و نه شرکتکنندگانی که خودشان هزینه خدمات را پرداخت نمیکنند، مجاز به تکثیر اسکریپتها یا سایر مطالب سمینار، به طور کامل یا جزئی، گنجاندن آنها در رسانههای پردازش داده، توزیع آنها به هر شکلی و/یا در دسترس قرار دادن آنها برای اشخاص ثالث بدون رضایت کتبی ارائهدهنده خدمات نیستند. کلیه مطالب آموزشی که صریحاً به عنوان اسکریپتهای شرکتکننده به صورت رایگان توسط ارائهدهنده خدمات ارائه نمیشوند، باید توسط گیرنده خدمات با هزینه گیرنده تهیه شوند.
هزینه غذا، اقامت و سایر هزینههای کنفرانس در قیمت سمینار لحاظ نشده است، مگر اینکه توافق دیگری صورت گرفته باشد.
§ ۵ شرایط پرداخت
مگر اینکه صراحتاً در قرارداد طور دیگری توافق شده باشد، هزینه سمینار بدون کسر مبلغ ظرف ۱۴ روز از تاریخ دریافت فاکتور قابل پرداخت است. هزینه سمینار همیشه قبل از شروع سمینار قابل پرداخت است. پرداخت اقساطی در موارد استثنایی موجه در چارچوب ترتیبات قراردادی جداگانه امکانپذیر است.
دریافتکننده خدمات باید هزینهها و مخارج سمینار توافقشده در قرارداد را بهطور کامل پرداخت کند، حتی اگر در رویدادهای سمینار فردی، صرفنظر از دلیل، شرکت نکند. تغییرات و انحرافات محتوایی و/یا سازمانی، همانطور که در بخش ۳ توضیح داده شد، نیز دریافتکننده خدمات را از کاهش هزینه سمینار توافقشده محروم نمیکند. دریافتکننده خدمات تنها در صورتی حق دریافت غرامت را دارد که ادعای متقابل بیچونوچرا باشد یا بهطور قانونی اثبات شده باشد.
ماده ۶ - انصراف طرفین متعاهد
ارائه دهنده خدمات میتواند قبل از شروع سمینار، در صورت عدم رسیدن به حداقل تعداد شرکتکنندگان مشخص شده در پیشنهاد خدمات یا در صورت لغو سمینار به دلایل مهم دیگر (فورس ماژور، بیماری ناگهانی سخنران) از قرارداد خارج شود. در صورت لغو رویداد توسط ارائه دهنده خدمات، دریافت کننده خدمات فوراً مطلع خواهد شد. هرگونه هزینه سمینار پرداخت شده - متناسب با سمینارهایی که قبلاً شروع شدهاند - بازپرداخت میشود.
ادعاهای مسئولیت و خسارت توسط دریافتکننده خدمات علیه ارائهدهنده خدمات تحت هر شرایطی منتفی است. اگر دریافتکننده خدمات، مصرفکننده به معنای بخش ۱۳ قانون مدنی آلمان (BGB) باشد و حق قانونی انصراف داشته باشد، حق دارد ظرف دو هفته پس از انعقاد قرارداد، مطابق با بخش ۳۵۵ BGB، از قرارداد انصراف دهد. لغو رویداد تا چهار هفته قبل از شروع رویداد، ۴۰٪ از هزینه مشارکت را شامل میشود؛ لغو رویداد تا یک هفته قبل از شروع رویداد، ۸۰٪ هزینه را شامل میشود. لغو رویداد کمتر از یک هفته قبل از شروع رویداد یا در صورت خاتمه خودسرانه رویداد در حال انجام، کل هزینههای توافق شده را شامل میشود. در این موارد، دریافتکننده خدمات آزاد است تا ثابت کند که ارائهدهنده خدمات خسارت کمتری متحمل شده است. اعزام افراد جایگزین امکانپذیر است. در این صورت، هزینه لغو از دریافتکننده خدمات کسر نخواهد شد. با این حال، آنها همچنان شریک قراردادی باقی میمانند و باید در مورد هرگونه هزینه متحمل شده، با شخص/اشخاص جایگزین به صورت داخلی تماس بگیرند. نام این شخص/اشخاص جایگزین باید به موقع قبل از شروع رویداد به ارائه دهنده خدمات اطلاع داده شود.
در صورت وجود هزینه لغو رزرو از طرف دریافتکننده خدمات [مثلاً رزرو هتل، اتاق سمینار، سخنرانان] و خدمات پذیرایی، این هزینهها صرف نظر از زمان لغو، به طور کامل از دریافتکننده خدمات دریافت خواهد شد.
مقررات قانونی مربوط به فسخ قرارداد فوقالعاده همچنان بدون تغییر باقی میمانند.
ماده ۷ مسئولیت
ارائه دهنده خدمات هیچ مسئولیتی در قبال موفقیت مورد نظر سمینار و/یا هرگونه پذیرش مورد نظر در امتحانات و/یا قبولی در چنین امتحاناتی، صرف نظر از ماهیت آنها، بر عهده نمیگیرد. اگر سمینارها در محل ارائه دهنده خدمات برگزار شود، دریافت کننده خدمات مسئول تجهیزات اتاقها و رعایت مقررات ایمنی و پیشگیری از حوادث است. برای سمینارهایی که در محل ارائه دهنده خدمات برگزار میشود، هرگونه مسئولیتی در قبال ارائه دهنده خدمات و نمایندگان آن محدود به عمد و سهل انگاری فاحش است. ارائه دهنده خدمات مسئولیتی در قبال وسایل دریافت کننده خدمات (رختکن، وسایل آموزشی و غیره) ندارد. باید قوانین مربوط به محل رعایت شود.
ماده ۸ گواهی شرکت
پس از اتمام سمینار، در صورت لزوم، دریافتکننده خدمات، گواهی شرکت در سمینار یا گواهی تأیید شرکت در سمینار و صلاحیت کسبشده را دریافت خواهد کرد.
ماده ۹ حفاظت از دادهها
گیرنده خدمات به ارائه دهنده خدمات اجازه میدهد تا دادههای مربوط به گیرنده خدمات را که در رابطه با رابطه قراردادی دریافت کرده است، در چارچوب قوانین حفاظت از دادهها پردازش و ذخیره کند. ارائه دهنده خدمات از دادههای شخصی گیرنده خدمات برای پردازش قرارداد و در صورت درخواست صریح، برای اسناد اطلاعاتی استفاده میکند. دادهها فقط در صورت لزوم برای پردازش قرارداد منتقل میشوند. با این حال، در این موارد، دامنه دادههای منتقل شده به حداقل مورد نیاز محدود میشود. گیرنده خدمات حق دسترسی به اطلاعات و همچنین حق اصلاح، مسدود کردن و حذف دادههای ذخیره شده خود را دارد.
ماده ۱۰ محل صلاحیت قضایی
اگر مشتری یک تاجر به معنای قانون تجارت آلمان (HGB) یا یک شخص حقوقی تحت قانون عمومی باشد، فرانکفورت آم ماین به عنوان محل انحصاری صلاحیت برای کلیه اختلافات ناشی از روابط قراردادی توافق شده است.
§ 11 فرمول اختتامیه
در صورتی که هر یک از مفاد این شرایط و ضوابط یا قرارداد نامعتبر شود یا باطل شود، این امر بر اعتبار سایر مفاد یا توافقات تأثیری نخواهد گذاشت. هرگونه خلأ ناشی از آن یا خلأ موجود در قرارداد با مفادی جایگزین خواهد شد که بیشترین تطابق را با هدف قرارداد و منافع طرفین درگیر داشته باشند.